FrontPage
PC英語版『Call of Duty』シリーズの字幕をみんなで日本語に翻訳するウィキサイトです。
編集はどなたでもお気軽にどうぞ。ネタバレを含むので未プレイの方はご注意ください。
【お知らせ】
PC日本語版『コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア2』がスクウェア・エニックスより発売中です!
日本語でプレイしたい方はこちらをお求めください。
翻訳方針
- 原文に忠実に。映画字幕のような意訳・省略には及びません。
- 慣用句・スラング等についてはコメント欄に注釈を入れましょう。
- 軍事用語や略語等はそのまま使用し、説明は用語集に書きましょう。
- 不特定多数で編集するため、表記や口調の一貫性はとりあえず気にしない。
- 誤訳修正などで意味を大幅に変更する際はコメント欄でその旨説明しましょう。
- 公式日本語版字幕のコピー(盗用)はおやめください。
編集方法
編集を始めるには、画面上部の@Wikiメニューではなく、各ページの[○○を編集]をクリックします。
原文入力
- 左のメニューから編集するページを選びます。
- ページ内はブリーフィング(ロード中ムービー)、ミッション序盤・中盤・終盤、目的に分かれています。
- 入力する箇所のリンクをクリックして編集画面に移行します。
- 「話者: セリフ」の形式で原文を入力します。
- ミッション序盤・中盤・終盤の分類は便宜的なものです。ボリュームが偏らないよう適当に振り分けてください。
- 完了したら[ページの更新]ボタンをクリックします。
訳文入力
- 左のメニューから編集するページを選びます。
- 翻訳する箇所のリンクをクリックして編集画面に移行します。
- 翻訳する原文の次の行に、先頭に半角スペースを空けて翻訳文を入力します。話者の記述は不要です。
- 完了したら[ページの更新]ボタンをクリックします。
☆ サンドボックスで編集をお試しいただけます。